"More Languages" in the "LABELS" in Rise ...

Oct 26, 2018

Hi all,

Ever since I use Rise, which is about 15 months, there is ENGLISH, SPANISH, FRENCH and GERMAN available and under "More Languages" it say's "COMING SOON".

Here in Switzerland, we would need ITALIAN, as per our three-language nature - actually with our ROMANSH it's four, but only about 25K people speak that. Fun fact on the side ;-).

My Question: are ITALIAN LABELS planned to be available at all? If yes, could you give me an idea about when it would be available?

Thanks in advance for your support and have a great weekend soon
Roland

16 Replies
Alyssa Gomez

Hello, Lynn!

I'd like to point you to a few different resources that you'll need to translate your Rise 360 courses into multiple languages. 

  1. Translate your courses using this simple 4-step process: Translate your course
  2. Customize your text labels: Edit Text Labels
  3. Upload a custom font set: How to Get Non-Latin Characters to Display Properly
Lynn Puhr

Alyssa - thank you for replying to both my notes :) - I'm particularly looking to find out a way that I can have additional languages created for my teamsite - so I do not have to updated all the labels every time I need a language other than the ones provided.  Is there a way that we can increase the drop down options locally or at the Articulate level?  I need it for many other languages and want to figure out the easiest way for my team to be able to have them available on their drop list.  If, say, we get the buttons translated from our provider can you load them to Articulate for all to use? Or if I load them to my course would they show up as a drop list for my team?  Thanks!

Lynn

Alyssa Gomez

Hi Lynn! 

Rise 360 includes labels in English, Spanish, French, and German. If you need more language options, you can upload your own label sets by following this process. 

There isn't a way to add more languages to the dropdown for every person on your team. Instead, each person will need to add the new label sets to their own Rise 360 account. 

Let me know if you have more questions about that!

Duravit AG

Dear Lynn,

at the moment I´m translating an course from English to Chinese and I have the same problem: There is no Chinese language for the labels in the dropdown. You mentioned, that you already translated the labels to Chinese and exported the XLIFF. Is is possible that you share this XLIFF with me? May that possible?

Thank you very much in advance!

Best regards
Sarah

ashley england

Hi! I would think Articulate would just have to translate all labels one time for the major world languages and then upload them for all of us to share. It's said "coming soon" for a while. It seems silly that hundreds of us are paying to translate the labels into different languages that would all be the same.

Gemma Coller

Hello, 

I also translate into multipe languages, such as Portuguese, Dutch, Korean, Traditional Chinese and Japanese to name a few.

Please can you tell me why when there is demand from the Rise community for additional functionality it takes a long time to implement?

I have requested 3 different functionalities recently and have noticed that all of them have posts form 3 years ago and they still have not been relased. 

This looks as if it would be an easy and quick fix for Rise to implement and it would benifit many customers