Course Translation & Replacing Audio
Sep 06, 2021
I am working on translating a course to another language (English to Korean). The client has provided me audio files (Korean) with the same name as it is named in SCORM zip of the English version. I am not sure how do I figure out the audio file in the .story file. As in SCORM zip, the audio file name is completely different from the audio file name in the .story file. I was earlier thinking of just replacing the audio files in the SCORM zip but later I realized that these audio files will not be changed in the .story file. Is there any way to figure out which audio file in the SCORM zip is for which slide?