I exported a scene for translation from English to French and then, once translated, imported the scene.
Everything worked except for the matching questions, where the "incorrect" layers on the question slides still had the English text and I am unable to edit it manually.
This didn't really get resolved. In some cases, I deleted the "correct" and "incorrect" layers and put the answer on the next slide.
For others, I did find a work-around:
1. publish courseware
2. go to question and correctly answer question in second language
3. before submitting the correct answer, take a screen shot
4. crop the correct response out of the screen shot
5. go back into the project file
6. insert screen shot of correct information over the non-translated first language text
I had to do this for every type of question on the confirmation slides within the courseware (not the test). It seems that the "incorrect" slides just don't import the translations.
3 Replies
Hi Gin - and welcome to the Heroes Community.
Occasionally fields are missed for one reason or another, I have never had a problem fixing via a variety of means.
Can you post up a screenshot so I / we can see exactly what has not translated?
Thanks - and again a warm welcome to the community.
Bruce
Hi Bruce,
Here are 2 sets of screens. The first set is for the matching exercise.
This image shows the non-translated correction. The next shows the translated question.
The second set is for the drag and drop.
This image shows the question. The next is the correct order not translated.
This didn't really get resolved. In some cases, I deleted the "correct" and "incorrect" layers and put the answer on the next slide.
For others, I did find a work-around:
1. publish courseware
2. go to question and correctly answer question in second language
3. before submitting the correct answer, take a screen shot
4. crop the correct response out of the screen shot
5. go back into the project file
6. insert screen shot of correct information over the non-translated first language text
I had to do this for every type of question on the confirmation slides within the courseware (not the test). It seems that the "incorrect" slides just don't import the translations.
Hope this helps someone else out there!
I also hope Articulate fixes this bug
This discussion is closed. You can start a new discussion or contact Articulate Support.