I've submitted quite a few suggestions about this (I know the suggestion schpeal), but I've never heard anything back about if it's even being considered.
I work at a global company and am up to at least 10 languages now that I've had courses translated to.
My issue is the translation document itself. I spend a lot of time formatting things to be consistent and keep with our company colors. That all gets thrown out when exporting to a word (97-2003 .doc) document.
Is there any way this can be updated so that things like bullets/bullet shapes and colors from Storyline are exported into a word document with the same formatting.
Also, updating it so it finally exports to .docx instead of .doc would be nice too.