translation errors
Jun 28, 2019
By
Giles Culkin
Hi, I've trawled around the forum but thought it's easier just to post. I have created a demo project in Rise to show the type of thing we could do. As an experiment we had it translated into Spanish as the labels were in there already.
On importing the translated xlf file back into the spanish version file I noticed some content missing. Any bold text was missing and any content after that text disappeared. Also spaces were missed out after full stops in text plus [object, object] appearing. I've attached 2 grabs to show the english and how it should look and the spanish plus the 2 files
4 Replies
OOps, Spanish grab
Thanks for sharing, Giles! I see that Renson is working through this issue with you in a case. If you reach a solution, feel free to share it here.
Hello, I've struggled with this issue for two years also. The first time I had a quick deadline and just did a bunch of copy/paste. Now I'm translating several courses and need help to troubleshoot. I'm trying to see if there was a solution to this...is it a translation vendor situation or an Articulate opportunity? Thank you.
Hi Stephanie, I'm sorry you're having trouble with your course translation. Please open a support case with us using this form, and we'll work with you directly in troubleshooting your issue. Thanks!