I am having trouble importing a translated XLIFF file into my Rise course. Despite getting a message saying that the import is successful, when I go back to my course, none of the content is translated.
I'm not sure what the issue is. I followed all the necessary steps (i.e. created a duplicate of the course, exported an XLIFF file of said duplicate, and imported the XLIFF file into the duplicate).
Hi Sofia and Frauke! Thanks for reaching out! The best way for us to help is to look over your translated XLIFF file. Would you mind sharing that with us?
Hi Alyssa, thanks for your reply! I received support from Ronaziel. It turned out there must have been a formatting issue within the translated XLIFF. We provided the agency with a new export and asked for a new translation.
An XLIFF file isn't human-readable, so you'll want to use a translation tool specifically for XLIFF files to translate your course. Once an XLIFF file is translated, it should contain text in both the original language and the target language.
Lots of folks in the community have had success with a free tool called SmartCat, so you may want to give that one a try!
11 Replies
Hi Riccardo! I'm sorry you're having trouble here. We'll take a closer look. You should see an email from my team soon so we can work 1-on-1 with you.
Thank you, Crystal. That would be greatly appreciated.
Hello Riccardo and Crystal,
I just bumped into the same exat issue. Were you able to solve the problem in your case? How?
Thank you!
Sofia
Hi there,
I'm having the same issue. Translation import says it was successful, but the language has not actually changed.
Best regards,
Frauke
Hi Sofia and Frauke! Thanks for reaching out! The best way for us to help is to look over your translated XLIFF file. Would you mind sharing that with us?
If that works for you, you can send it privately by opening a case here.
Hi Alyssa,
thanks for your reply! I received support from Ronaziel. It turned out there must have been a formatting issue within the translated XLIFF. We provided the agency with a new export and asked for a new translation.
Thanks for the update, Frauke! Let us know if you run into this issue again, and we'll be here to help!
I am having the same issues. I receive notification that the XLIFL file imported successfully, but I don't see my translation in effect.
I'm just using notepad++ to swap out my translated text and resaving. I only translated the cover page for now.
Hi Claudine!
An XLIFF file isn't human-readable, so you'll want to use a translation tool specifically for XLIFF files to translate your course. Once an XLIFF file is translated, it should contain text in both the original language and the target language.
Lots of folks in the community have had success with a free tool called SmartCat, so you may want to give that one a try!
Hola Alyssa! conoces alguna pagina web para traducciones de archivos xliff ?
Hola, Julieta!
Several people have had success with a free tool called SmartCat, so you may want to give that one a try!