I have imported a single VTT file exported from Storyline into a video I have in Rise, other than embedding in the original source, is there an option in Rise to set the default to ON?
This feature would allow us to better scale and scaffold our approach to training content localization and make all users more aware of accessibility options they can use in their learning
+1 If you can do it in Storyline via a trigger (Set Player.DisplayCaptions to value True when timeline starts on this slide) then the same feature should be available in Rise.
This should be a high priority for the roadmap and be implemented asap. This thread shows how many users need this simple addition, and 2 years later is not good enough. Even if you have to select it for the first video but then it remembers your selection for subsequent videos in a particular training would be better.
Agree 100%. I took a look at the javascript code that generates the subtitles and figured out why we are waiting so long for this feature. It is not as simple as switching subs on/off. It is implemented in much more complicated way. That's also the reason why there isn't any hack available yet.
+1 – This is a basic accessibility feature and crucial for translated content that isn't dubbed. Can we please get an update on when this will be implemented?
+1 We localize Rise courses and need the option to default the CC to ON in a specific language. (Some of the courses have more than one language CC per video.)
We don't always localize the audio in courses, and in those cases rely on the CC to provide the information from the video. It is disrupting to the learner to have to search for the CC button, apply it, and then start the video over once they've found the CC. Or the learner might just skip/ignore the video altogether and miss important information, if they don't realize there is a CC option.
This would greatly speed up the localization process of courses, drop the need to use a third party software to hard encode captions (as it's just considered normal UX these days that you don't have to make extra selections to turn the captions on when the rest of the course is in your language). Not to mention the improvement in speed when you actually need to correct some of the captions righ now, where we would have to go to the external video editor, make the corrections, re-render the video and upload again to Rise.
So this might seem like a small insignificant step, but for anyone trying to provide the best UX to their customers, it would save A LOT of time to have this feature finally be implemented.
Thanks for sharing the detailed feedback on the type of functionality you'd like to see in Rise 360!
I've included you in the feature report and will update this discussion as soon as we have news to share. If you'd like to stay up to date, you can bookmark our Feature Roadmap.
43 Replies
+1
3 years and still ignoring the users :(
+1
This feature would allow us to better scale and scaffold our approach to training content localization and make all users more aware of accessibility options they can use in their learning
+1
The ability for the course author to decide whether captions are on by default for one or all videos in the course.
+1
+1. Thank you
+1 If you can do it in Storyline via a trigger (Set Player.DisplayCaptions to value True when timeline starts on this slide) then the same feature should be available in Rise.
This should be a high priority for the roadmap and be implemented asap. This thread shows how many users need this simple addition, and 2 years later is not good enough. Even if you have to select it for the first video but then it remembers your selection for subsequent videos in a particular training would be better.
Agree 100%. I took a look at the javascript code that generates the subtitles and figured out why we are waiting so long for this feature. It is not as simple as switching subs on/off. It is implemented in much more complicated way. That's also the reason why there isn't any hack available yet.
+1. Rise to set the CC (English) default to ON?
+1 - Our company is requiring more accessible content and this feature would be welcomed.
+1 here as well...
+1 – This is a basic accessibility feature and crucial for translated content that isn't dubbed. Can we please get an update on when this will be implemented?
+1
+1
+1
+1
We localize Rise courses and need the option to default the CC to ON in a specific language. (Some of the courses have more than one language CC per video.)
We don't always localize the audio in courses, and in those cases rely on the CC to provide the information from the video. It is disrupting to the learner to have to search for the CC button, apply it, and then start the video over once they've found the CC. Or the learner might just skip/ignore the video altogether and miss important information, if they don't realize there is a CC option.
+1
This would greatly speed up the localization process of courses, drop the need to use a third party software to hard encode captions (as it's just considered normal UX these days that you don't have to make extra selections to turn the captions on when the rest of the course is in your language). Not to mention the improvement in speed when you actually need to correct some of the captions righ now, where we would have to go to the external video editor, make the corrections, re-render the video and upload again to Rise.
So this might seem like a small insignificant step, but for anyone trying to provide the best UX to their customers, it would save A LOT of time to have this feature finally be implemented.
Hi Henry!
Thanks for sharing the detailed feedback on the type of functionality you'd like to see in Rise 360!
I've included you in the feature report and will update this discussion as soon as we have news to share. If you'd like to stay up to date, you can bookmark our Feature Roadmap.
Have a great day!