Aida May
Activity
Aida May replied to the discussion Hangul letters changed to gibberish words after Storyline was exported
"Hi, Maria! Thank you for responding. This issue happens in preview mode (from Storyline), in the LMS and also in Review 360. ..."
- almost 2 years ago05/17/22 at 2:22 pm (UTC)
Activity
Aida May started a new discussion Hangul letters changed to gibberish words after Storyline was exported
"Premise: Content localisation
Language: English to Korean
Menu: Modern
SCORM: 2004, V3
I'm working on a legal course that w..."
- almost 2 years ago05/17/22 at 1:23 pm (UTC)
Activity
Aida May replied to the discussion Video does not play fully in a published course
"I have found the solution to resolve this. After publishing it in SCORM 1.2, the video plays back perfectly. I do not know ..."
- over 2 years ago01/04/22 at 1:54 am (UTC)
Activity
Aida May started a new discussion Video does not play fully in a published course
"I have a course that has a 9-minute video in it. Subtitles (srt files) were added to the video via Premiere Pro, exported as a MP4 file a..."
- over 2 years ago01/03/22 at 8:22 am (UTC)
Activity
Aida May started a new discussion What could cause an XLIFF file to not properly translate the Rise Course?
"Hi, prior to this, I had posed a question on how to work with Rise course translations. A Rise Staff had proposed using SmartCat as..."
- almost 3 years ago07/07/21 at 5:06 am (UTC)
Activity
Aida May replied to the discussion Do you translate your Rise courses in multiple languages? Let's connect!
"Hi good day, Cass, How accurate are the translations using Hero Translate? I am facing the same issue as Danielle wher..."
- almost 3 years ago06/25/21 at 6:28 am (UTC)
Activity
Aida May started a new discussion Translation of Rise Course to SEA languages
"Is there anyway to translate a Rise course to Asian languages (Korean, Japanese, Thai, Mandarin...etc)? I read a few blogs that I need t..."
- almost 3 years ago06/23/21 at 2:22 am (UTC)